Nullrate
यात्रा मार्गदर्शिका

बहुभाषी मुद्रा परिवर्तक: यात्रा ऐप्स जो आपकी भाषा बोलते हैं

एक बहुभाषी मुद्रा परिवर्तक आपकी भाषा में दरें, मुद्रा के नाम और प्रारूप दिखाता है।देखें कि तनाव-मुक्त यात्रा बजट के लिए 45-भाषा समर्थन क्यों मायने रखता है।

आप चार्ल्स डी गॉल में लाल आँख के बाद थक गए हैं।सैंडविच बोर्ड कहता है 7,80 €।आपका मस्तिष्क फ़्रेंच और अंग्रेज़ी में मानसिक गणित को तुरंत अस्वीकार कर देता है।आप जो चाहते हैं वह विदेशी मुद्रा पर भौतिकी व्याख्यान नहीं है - आप एक ऐसा ऐप चाहते हैं जो आपकी भाषा बोलता हो, एक उचित दैनिक संदर्भ दिखाता हो, और आपको गेट तक जाने देता हो।

"केवल-अंग्रेजी" कन्वर्टर्स कम क्यों पड़ जाते हैं

अधिकांश यात्रा तनाव गणित नहीं है - यह घर्षण है:

  • मुद्रा के नाम जिन्हें आप स्थानीय लिपि में नहीं लिख सकते
  • संख्या प्रारूप जो अल्पविराम और बिंदुओं की अदला-बदली करते हैं
  • जिस भाषा को आप धीरे-धीरे पढ़ते हैं उसमें सेटिंग्स दफन हो जाती हैं
  • विजेट लेबल जिसे आप एक नज़र में गलत पढ़ लेते हैं

एक बहुभाषी मुद्रा परिवर्तक उस परत को हटा देता है।बटन, मुद्रा सूचियाँ और त्रुटि संदेश उस भाषा में दिखाई देते हैं जिसे आप सहज रूप से नेविगेट करते हैं।जब आप देश बदलते हैं, तो मुद्राएं बदलने पर भी ऐप परिचित रहता है।

पैंतालीस भाषाएँ, एक यात्रा आदत

NullRate 45 भाषाओं के साथ जहाज - यूरोपीय, एशियाई, मध्य पूर्वी और अरबी और हिब्रू सहित दाएं से बाएं लिपियां।उदाहरण यात्री प्रतिदिन उपयोग करते हैं:

  • एस्पैनॉल - कैनकन होटल के लिए यूरो को पेसो मेक्सिकन में बदलें
  • 日本語 - क्योटो रयोकान रसीद पर 米ドル बनाम 日本円 पढ़ें
  • العربية - आरटीएल लेआउट के साथ दुबई में दिरहम मेनू को पार्स करें
  • हिन्दी — राजस्थान दौरे का बजट लाखों रूपये
  • पोल्स्की — क्राको ट्राम टिकट पर ज़्लॉटी की कीमतों की तुलना करें

प्रत्येक भाषा मुद्रा नामों का स्थानीयकरण करती है, न कि केवल मेनू का।आप अपने सोचने के तरीके से खोज करते हैं, न कि उस तरह से जैसे कैलिफ़ोर्निया में एक डेवलपर ने अनुमान लगाया था।

भाषा को प्रारूप और कोड के साथ जोड़ें

संख्या प्रारूप समर्थन के बिना भाषा अभी भी विफल रहती है।NullRate 5 प्रारूप जोड़ता है - अल्पविराम हजार, बिंदु हजार, स्पेस हजार, भारतीय लाख, एपॉस्ट्रॉफी हजार - इसलिए जर्मन 1.234,56 और यूएस 1,234.56 दोनों सही ढंग से प्रदर्शित होते हैं।

167 मुद्राएँ हर जगह कवर होती हैं जहाँ अधिकांश यात्री जाते हैं, जब नाम टकराते हैं (पेसो, डॉलर, फ़्रैंक) आईएसओ कोड के साथ।दैनिक लॉक की गई सांकेतिक दरों के साथ संयोजन करें - आज के खर्च के लिए स्थिर संदर्भ, न कि टेढ़ी-मेढ़ी ट्रेडिंग फ़ीड।

वास्तविक यात्रा कार्यप्रवाह

सुबह की कॉफ़ी। रोम यात्रा पर इतालवी में NullRate खोलें;इससे पहले कि डीसीसी आपको रजिस्टर में लुभाए, €4.20 को यूएसडी में बदलें।

टैक्सी मीटर। आईफोन विजेट पर नज़र डालें - वही भाषा, वही प्रारूप, आज सुबह के लॉक से कैश्ड दर।

होटल चेकआउट। स्थानीय भाषा लेबल में मिनीबार स्नैक्स जोड़ें;एक गृह-मुद्रा उप-योग देखें जिसे आप समझते हैं।

स्मारिका स्टॉल। खोज को थाई में बदलें;तुरंत บาท ढूंढें;न्यूनतम कीमत को ध्यान में रखकर मोलभाव करें।

टिपिंग। कैलकुलेटर को दोबारा खोले बिना फ़्रेंच यूआई में €86 डिनर पर 15% की गणना करें।

दाएँ से बाएँ भाषाएँ - NullRate के 45 में से अरबी और हिब्रू - जब आप AED टैक्सी किराया या ILS बाज़ार खरीदारी परिवर्तित करते हैं, तो लेआउट को तोड़े बिना मुद्रा नामों को पढ़ने योग्य रखें।

स्थानीय वर्तनी द्वारा येन या यूरो खोजने के लिए, अपनी मूल भाषा में मुद्रा खोजें देखें।

यात्रियों के लिए बनाया गया, व्यापारियों के लिए नहीं

NullRate लाइव मार्केट चार्ट फ्लैश नहीं करता है या हेज-फंड परिशुद्धता का वादा नहीं करता है।यह प्रति दिन एक सांकेतिक दर लॉक करता है इसलिए कल का कॉफी अनुमान अगले दैनिक अपडेट तक आज की विजेट रीडिंग से मेल खाता है।बजट बनाने के लिए ईमानदार;मुद्रा व्यापार के लिए अनुपयुक्त।

आईफोन ऐप स्टोर पर 7-दिवसीय नि:शुल्क परीक्षण के साथ उपलब्ध है, साथ ही सबवे में रोमिंग डेटा खत्म होने पर आपके अंतिम कैश्ड दैनिक दरों तक ऑफ़लाइन पहुंच भी उपलब्ध है।

पारिवारिक यात्रा भाषा की ज़रूरतों को कई गुना बढ़ा देती है - बच्चे जर्मन पढ़ सकते हैं जबकि माता-पिता साझा यात्रा बजट पर अंग्रेजी यूआई पसंद करते हैं।प्रति डिवाइस एक ऐप भाषा जेलाटो स्टैंड पर मानसिक गणित पर बहस करती है।

पहुंच-योग्यता भी मायने रखती है: जब आप लंबे समय के बाद निर्जलित होते हैं तो परिचित शब्दावली संज्ञानात्मक भार को कम कर देती है।आपकी भाषा में "टिप," "कुल," और "कन्वर्ट" जैसे लेबल केवल आइकन-अनुमान को मात देते हैं।

यदि आपका वर्तमान परिवर्तक आप पर ऐसी भाषा में चिल्लाता है जिसे आप बर्दाश्त तो करते हैं लेकिन पसंद नहीं करते, तो ऐसी भाषा आज़माएं जो आपकी भाषा में मिलती हो।यात्रा काफी भटकाने वाली है - आपके ऐप को विदेशी फुटपाथ पर घर जैसा महसूस होना चाहिए।

संबंधित मार्गदर्शिकाएँ

अक्सर पूछे जाने वाले प्रश्नों