வெவ்வேறு மொழிகளில் நாணய பெயர்கள்: வெளிநாட்டில் உள்ள பணத்தை எவ்வாறு அங்கீகரிப்பது
யூரோ, யூரோ, 欧元, யூரோ — நாணயப் பெயர்கள் மொழிக்கு ஏற்ப மாறுகின்றன.நீங்கள் சர்வதேச அளவில் பயணம் செய்யும் போது மெனுக்கள், அடையாளங்கள் மற்றும் பயன்பாடுகளில் முக்கிய நாணயங்களை அடையாளம் காண கற்றுக்கொள்ளுங்கள்.
பாங்காக்கில் உள்ள ஒரு மார்க்கெட் ஸ்டால், சுற்றுலாப் பயணிகளை இலக்காகக் கொண்ட நினைவுப் பொருட்களுக்கான ஓல்லார் விலைகளை பட்டியலிடுகிறது — ஆனால் உங்கள் மதிய உணவு บาท இல் உள்ளது.மொராக்கோவில் நீங்கள் ஒரு குறிச்சொல்லில் درهم ஐப் பார்க்கிறீர்கள்.டோக்கியோவில், 円 ஒரு விற்பனை இயந்திரத்தில்.தொகைகள் நீங்கள் பாகுபடுத்தக்கூடிய எண்கள்;பெயர்கள் நீங்கள் உள்ளூர் பணத்தைப் பார்க்கிறீர்களா அல்லது வேறு எதையாவது பார்க்கிறீர்களா என்பதற்கான முதல் துப்பு.
ஒரே நாணயம், பல பெயர்கள்
ஒவ்வொரு பெரிய நாணயமும் ISO குறியீட்டைக் கொண்டுள்ளது (USD, EUR, THB) அது ஒருபோதும் மொழிபெயர்க்காது - ஆனால் மனிதர்கள் படிக்கக்கூடிய பெயர்கள்:
- யூரோ — யூரோ (இத்தாலியன்), யூரோ (ஜெர்மன்), 欧元 (சீன எளிமைப்படுத்தப்பட்டது), يورو (அரபு)
- US டாலர் — US-Dollar (German), dollaro USA (Italian), अमेरिकी डॉलर (ஹிந்தி), dólar estadounidense (ஸ்பானிஷ்)
- ஜப்பானிய யென் — சைஸ்円 (ஜப்பானியம்), யென் (பிரெஞ்சு), ஐன் (போர்த்துகீசியம்)
- இந்திய ரூபாய் — இந்திய ரூபாய் (ஆங்கிலம்), भारतीय रुपया (ஹிந்தி), ரூபி இண்டியன் (பிரெஞ்சு)
பயணிகளுக்கு சரளமான சொற்களஞ்சியம் தேவைப்படுவது அரிது, ஆனால் பணத்திற்கான உள்ளூர் வார்த்தை என்பதை அங்கீகரிப்பது தவறான பணப்பையைப் பிடிப்பதைத் தடுக்கிறது அல்லது உள்ளூர் டாலர் (AUD, CAD, SGD, முதலியன) எனப் பொருள்படும் போது டாலர்கள் என்று சொல்லும் அடையாளத்தைத் தவறாகப் படிப்பதைத் தடுக்கிறது.
பயணத்தில் பெயர்கள் தோன்றும்
மெனுக்கள் மற்றும் சாக்போர்டுகள். போர்ச்சுகலில் "கஃபே 4,50 யூரோ";வார்த்தை இல்லாமல் "4,50 €";சூழல்-கனமான சீன விலையில் "四块五".
டாக்ஸி மற்றும் ரைடுஷேர் ஆப்ஸ். உள்ளூர் பயன்பாட்டு இடைமுகங்கள் இஸ்தான்புல்லில் TL அல்லது Türk lirası, MXN அல்லது peso mexicano மெக்சிகோ நகரத்தில் காட்டுகின்றன.
** ஹோட்டல் உறுதிப்படுத்தல்கள்
** ரூபாய் நோட்டுகள்
சந்தை பேரம் பேசுதல். விற்பனையாளர்கள் முதலில் உள்ளூர் மொழியில் விலையைக் கத்துகிறார்கள்;ஒரு சுற்றுலாப் பயணியைக் கண்டால் ஆங்கில எண்கள் பின்பற்றப்படுகின்றன.
ஒரு பன்மொழி நாணய மாற்றி அந்தப் பெயர்களைப் பிரதிபலிக்கும் போது, தாவணி மதிப்புள்ளதா என்பதை யூகிக்க குறைந்த நேரத்தையும் அதிக நேரத்தையும் செலவிடுவீர்கள்.
குறியீடுகள் குழப்பத்தை வெல்லும்
பெயர்கள் மோதும் போது, ISO குறியீடுகள் வெற்றி:
- $ மட்டும் USD, AUD, CAD, MXN அல்லது ARS ஐக் குறிக்கலாம்
- பெசோ மெக்சிகோ, பிலிப்பைன்ஸ், சிலி, கொலம்பியா மற்றும் பலவற்றைக் கொண்டுள்ளது
- டாலர் டஜன் கணக்கான அதிகார வரம்புகளில் தோன்றும்
ரசீதுகளில் மூன்று எழுத்துக்களைக் கண்டறிய உங்களைப் பயிற்றுவிக்கவும்: THB, MAD, KRW.NullRate அனைத்து 167 நாணயங்களையும் முன் மற்றும் மையக் குறியீடுகளுடன் பட்டியலிடுகிறது, 45 மொழிகளில் உள்ளூர் பெயர்கள் மற்றும் விரைவான காட்சி உறுதிப்படுத்தலுக்கான கொடிகள்.
இருமொழி ரசீதுகளில் - விமான நிலையங்களில் பொதுவானது - ஆங்கில வரி "USD 12" என்று கூறலாம், அதே நேரத்தில் உள்ளூர் வரி அதே பொருளுக்கு வேறு நாணயத்தைக் காட்டுகிறது.நீங்கள் அங்கீகரிக்கும் தொகைக்கு எந்தப் பெயர் பொருந்துகிறது என்பதில் எப்போதும் கவனம் செலுத்துங்கள்.
உள்ளூர் மக்கள் எப்படி நினைக்கிறார்கள் என்று தேடுங்கள்
NullRate ஆனது சொந்த மொழிப் பெயர்கள் மூலம் நாணயங்களைக் கண்டறிய உங்களை அனுமதிக்கிறது — ஜப்பானிய அமைப்புகளில் ユーロ அல்லது ரியால் மாறுபாடுகளுக்கு ريال எனத் தேடுங்கள்.Google மொழியாக்கம் ஆஃப்லைனில் இருக்கும் போது அது முக்கியமானது மற்றும் மெனுவில் GBP அல்லது EGP குறிப்பிடாமல் ஃபுண்ட் (பவுண்டு) என்று மட்டுமே கூறுகிறது.
5 எண் வடிவங்களுடன் ஜோடி பெயர் அங்கீகாரம் எனவே பெர்லினில் 1.234,56 யூரோ மற்றும் மும்பையில் ₹1,234.56 உங்கள் வீட்டு எண்களில் அர்த்தமுள்ளதாக இருக்கும்.தினசரி பூட்டப்பட்ட சுட்டிக் கட்டணங்கள் பெயரிடப்பட்ட விலையை முடிவாக மாற்றும்: ஆம் துறைமுகப் பயணத்திற்கு, மூன்றாவது காக்டெய்லைத் தவிர்க்கலாம்.
ஐபோன் விட்ஜெட் ஆப்ஸைத் திறக்காமலேயே உங்களுக்குப் பிடித்த ஜோடிகளை வெளியிடுகிறது - ரசீது ஆங்கில விலைகளை தாய் பாட் குறியீடுகளுடன் கலக்கும்போது பயனுள்ளதாக இருக்கும்.
விமான நிலைய பரிமாற்றச் சாவடிகள் தெளிவற்ற "டாலர்" அடையாளங்களை விரும்புகின்றன.எந்த டாலர் — அமெரிக்கா, ஆஸ்திரேலியன், சிங்கப்பூர் — அல்லது ஐஎஸ்ஓ குறியீட்டை வற்புறுத்தி பணத்தைக் கொடுப்பதற்கு முன் கேளுங்கள்.
எல்லை தாண்டிய நாள் பயணங்கள் பயணத்தின் நடுப்பகுதியில் பெயர்களை மாற்றவும்: சுவிஸ் பிராங்க், யூரோ மற்றும் க்ரோன் ஒரு ரயில் பாஸில்.ஏறும் முன் NullRate இல் உள்ள ஒவ்வொரு கரன்சியையும் பிடித்தமானதாகக் கொள்ளுங்கள், எனவே பார்டர் கஃபேவில் ஒரு முறைத் தேடுங்கள்.
உங்களின் அடுத்த பயணத்திற்கு முன், NullRate இன் மொழிப் பட்டியலில் அந்த நாட்டின் நாணயப் பெயர்களை நீக்கவும்.நீங்கள் அறிகுறிகளை வேகமாகப் படிப்பீர்கள், சரியான பணத்தில் குறிப்பு கொடுப்பீர்கள், மேலும் பணத்திற்கான உள்ளூர் வார்த்தைக்கு அந்நியன் போல் பணம் செலுத்துவதைத் தவிர்ப்பீர்கள்.