Nullrate
Matkaoppaat

Valuuttojen nimet eri kielillä: Kuinka tunnistaa rahaa ulkomailla

Euro, euro, 欧元, यूरो — valuuttojen nimet muuttuvat kielen mukaan.Opi tunnistamaan tärkeimmät valuutat valikoissa, kylteissä ja sovelluksissa, kun matkustat kansainvälisesti.

Bangkokin kauppakoju listaa ดоллар hinnat matkamuistoille, jotka on suunnattu turisteille – mutta lounas on บาท.Marokossa näet درهم -tunnisteen.Tokiossa myyntiautomaatissa.Summat ovat numeroita, jotka voit jäsentää;nimet ovat ensimmäinen vihje, katsotko paikallista rahaa vai jotain muuta.

Sama valuutta, monta nimeä

Jokaisella suurella valuutalla on ISO-koodi (USD, EUR, THB), jota ei koskaan käännetä – mutta ihmisen luettavissa olevat nimet ovat:

  • Euro — euro (italialainen), euro (saksa), 欧元 (yksinkertaistettu kiina), يورو (arabia)
  • Yhdysvaltain dollari — US-dollari (saksa), dollaro USA (italia), अमेरिकी डॉलर (hindi), dólar estadounidense (espanja)
  • Japanin jeni — 日本円 (japani), jeni (ranska), iene (portugali)
  • Intian rupia — Intian rupia (englanti), भारतीय रुपया (hindi), roupie indienne (ranska)

Matkailijat tarvitsevat harvoin sujuvaa sanastoa, mutta paikallinen sana rahalle tunnistaminen estää väärän lompakon tarttumisen tai dollaria ilmaisevan kyltin väärin lukemisen, kun se tarkoittaa paikallista dollaria (AUD, CAD, SGD jne.).

Missä nimet esiintyvät matkalla

Menut ja liitutaulut. "Kahvila 4,50 euroa" Portugalissa;"4,50 €" ilman sanaa;"四块五" kontekstipainotteisessa kiinalaisessa hinnoittelussa.

Taksi- ja kyydinjakosovellukset. Lokalisoidut sovellusliittymät näyttävät TL tai Türk lirası Istanbulissa, MXN tai peso mexicano Méxicossa.

Hotellivahvistukset. Varaussähköpostiviesteissä voi olla złoty polski, kun taas vastaanotossa lukee PLN.

Setelit. Paperirahan tekstissä käytetään virallisia laillisia nimiä – hyödyllisiä muistikortteja ennen laskeutumista.

Tilaa markkinoilla. Myyjät huutavat hinnat ensin paikallisella kielellä;Englanninkieliset numerot seuraavat, jos he havaitsevat turistin.

Kun monikielinen valuuttamuunnin heijastaa näitä nimiä, käytät vähemmän aikaa arvaamiseen ja enemmän aikaa päättää, onko huivi sen arvoinen.

Koodit ehkäisevät hämmennystä

Kun nimet törmäävät, ISO-koodit voittaa:

  • Pelkästään $ voi tarkoittaa USD, AUD, CAD, MXN tai ARS
  • Peso kattaa Meksikon, Filippiinit, Chilen, Kolumbian ja monet muut
  • Dollari esiintyy kymmenillä lainkäyttöalueilla

Harjoittele tunnistamaan kuiteista kolme kirjainta: THB, MAD, KRW.NullRate luettelee kaikki 167 valuuttaa koodit edessä ja keskellä, lokalisoidut nimet 45 kielellä ja liput nopeaa visuaalista vahvistusta varten.

Kaksikielisissä kuiteissa – yleisiä lentoasemilla – englanninkielisellä rivillä voi olla "USD 12", kun taas paikallisella rivillä näkyy eri valuutta samalle tuotteelle.Kiinnitä aina huomiota siihen, mikä nimi vastaa valtuutettua summaa.

Hae paikallisten ajattelua

NullRate antaa sinun etsiä valuuttoja äidinkielisten nimien mukaan — hae ユーロ japanilaisista asetuksista tai ريال riyal-muunnelmia varten.Tällä on merkitystä, kun Google-kääntäjä on offline-tilassa ja valikossa lukee vain фунт (punta) määrittämättä GBP tai EGP.

Parin nimentunnistus 5 numeromuodolla, joten 1 234,56 euroa Berliinissä ja ₹ 1 234,56 Mumbaissa ovat molemmat järkeviä kotinumeroissasi.Päivittäiset lukitut ohjeelliset hinnat muuttavat nimetyn hinnan päätökseksi: kyllä ​​satamakierrokselle, ehkä kolmas cocktail väliin.

IPhonen widget näyttää suosikkiparisi avaamatta sovellusta – hyödyllinen, kun kuitissa on sekoitettu englantilaisia ​​hintoja Thaimaan bahtisymboleihin.

Lentokenttien vaihtokopit rakastavat moniselitteisiä "dollari"-kylttejä.Kysy mikä dollari – USA, Australia, Singapore – tai vaadi ISO-koodia ennen käteisen luovuttamista.

Rajat ylittävät päivämatkat vaihtavat nimet matkan puolivälissä: Sveitsin frangi, euro ja kruunu yhdellä junalipulla.Lisää suosikkeihin kukin valuutta NullRate ennen koneeseen nousua, joten haku on yhdellä napautuksella rajakahvilassa.

Ennen seuraavaa matkaasi lue kyseisen maan valuutan nimet NullRate:n kieliluettelosta.Luet kylttejä nopeammin, annat oikeaa rahaa ja vältyt maksamasta kuin muukalainen paikalliselle sanalle rahasta.

Aiheeseen liittyviä oppaita

Usein kysytyt kysymykset